60 seconds with Tamari Ghambashidze
What attracted you to the language services industry? Languages and communication have always been a passion of mine. I speak several languages myself, and after moving to the UK 12 years ago, I became even more aware of how important language support is...
Resetting the cultural awareness button
Resetting the cultural awareness button: Building safer, stronger communication through curiosity In a world where communication is increasingly diverse, fast-paced, and multicultural, understanding one another requires more than simply hearing words. It...
Cultural translation versus literal translation
When people think about translation, they often imagine a simple process; converting words from one language into another. In reality, effective translation is far more complex. Language is deeply connected to culture, context, humour and social norms. Translating...
How interpreting services support the NHS Long Term Plan
The NHS Long Term Plan sets out a clear vision for a more inclusive, preventative and patient-centred health service. Central to achieving this ambition is addressing health inequalities and ensuring that everyone, regardless of language or communication needs, can...